【内容简介】
萨尔珀冬陶瓶曾是纽约大都会艺术博物馆的骄傲。这个由雅典陶工欧克西泰奥斯和画师欧弗洛尼奥斯制作的调酒器,其实只有45.7厘米高,但并不妨碍它成为艺术品市场上第一只卖出百万美元的古希腊陶瓶,更无法阻止一连串堪比好莱坞悬疑大片的离奇事件与它扯上关系。
在本书中,英国古典学者奈杰尔·斯皮维将带领我们“近距离”欣赏这只来自公元前6世纪末的“火锅”(陶瓶的绰号),看看它为何那么小又那么贵、为何似乎永远“丑闻”缠身,以及最重要的——瓶身上“死神与睡神抬着萨尔珀冬尸体”的形象,尤其是死者之臂,怎样影响了西方艺术千百年来的传承与发展。
【书籍信息】
原作名:The Sarpedon Krater : The Life and Afterlife of a Greek Vase
书名:《萨尔珀冬陶瓶》
副标题:一只古希腊陶瓶的前世今生与英雄之死
英文作者:[英]奈杰尔.斯皮维(Nigel Spivey)
中文译者:王志超
出版社:北京燕山出版社
出版年:2021-10-1
页数:288
装帧:精装
【作者简介】
奈杰尔·斯皮维是剑桥大学古典艺术和考古学的高级讲师。主要研究方向是伊特鲁里亚艺术,考古学,希腊罗马艺术,人类艺术学。
其代表作包括:
The Micali Painter and his Followers (1987)
Understanding Greek Sculpture (1996)
Greek Art (1997)
Etruscan Art (1997)
Enduring Creation (2001)
Songs on Bronze: The Greek Myths Made Real(2005)
The Ancient Olympics (2012)
Greek Sculpture (2013)
Classical Civilization: A History in Ten Chapters(2015)
The Sarpedon Krater : The Life and Afterlife of a Greek Vase(2019)
另外,他还主持过BBC/PBS的系列纪录片《艺术创世纪》How Art Made The World (2005),同名英文版、中文版书籍都已出版。
【译者简介】
王志超,1981年生,山西广灵人。山西师范大学副教授。2009年毕业南开大学,获得历史学博士学位,专业为世界史,研究方向为古希腊史。主要教授《世界古代史》(本科)、《历史专业英语》(本科)、《西方史学理论与方法》(研究生)、《古代世界政治史专题》(研究生)等课程。闲暇时热爱户外散步、摄影、写随笔、爬山、跑步。
学术成果颇多,论文有:《<反腓力第一辞>三题》,(《山西档案》2014年第1期 )、《试析苏格拉底对雅典民主政治的认同》(《安徽史学》2013年第5期);专著有:《德摩斯梯尼与雅典对外政策》(中国社会科学出版社,2012年);译著颇丰,作为第一译者翻译了《中国通史》(【德】艾伯华著,金城出版社,2012年)、《哲学家死亡录》(【英】西蒙·克里切利著,商务印书馆,2015年),今年,参与翻译的《剑桥古代史》(第7卷第1分册)已由中国社会科学出版社推出;作为副主编参与编写教材《文明的历程:大学人文读本》(北京师范大学出版社,2012年);并主持一项国家社科基金青年项目《德摩斯梯尼演说词的翻译与研究》(2014年)。